FAQ

番組、編成について

どんな番組が見られるのですか?

テレビジャパンでは、日本と同時放送のNHKニュースを始め、良質のドキュメンタリー、ドラマ、子供番組、趣味・教養からスポーツまで、幅広いジャンルの番組をご覧頂けます。主な番組はNHKの総合、教育、BS1、 BS2、BS Hivisionの中から、海外で放送可能なものを、1日約18時間分、NHKからニューヨークのテレビジャパンのスタジオへ衛星を通じて送られてきます。その他、話題の日本映画や人気の民放ドラマ、バラエティーも一部放送しています(ジャンル毎の詳しい番組は当ウェブサイトでご確認下さい)。

ページトップへ戻る

予定していた番組が休止になるのはなぜですか?

ガイドに載っている番組が突然休止になるのは、プログラムガイドの編集日程と、NHKの番組制作のスケジュールに大きく関係しています。

月刊プログラムガイドは、毎月10日頃にNHKから送られてくる翌月の予定表を元に編集をはじめ、印刷、郵送にかかる日数を月の最終日から逆算して、月末に視聴者の手元に届くように制作しているため、前月の18日前後には印刷に回します。一方、NHKはほとんどの番組を放送の直前まで制作しているので、ガイドの編集が終わった時点では、海外での放送のための著作権処理が終わっていない場合もあり、実際にテレビジャパンで放送が可能かどうか確定していない番組も多くあります。

ガイドを発送した後に海外での放送許可が下りないことが分かったり、NHKでの番組制作スケジュールが変更したりすることがあるため、ガイドに載ってはいても、番組をやむを得ず休止することがあります。放送可能かどうかが判明する時期は番組によりますが、放送予定日の数日前から当日になる場合もあります。番組の休止・変更については、当ウェブサイト、メルマガ、テロップや番組案内などで出来るかぎりお知らせしていきます。

また、大きな事件、事故などによる緊急報道の影響で、突然日本から送られてくる番組のスケジュールが変わる場合にも、予定の番組を休止して、別の番組に変更せざるを得ないことがあります。

ページトップへ戻る

スケジュールが急に変更になるのはなぜですか?

原因の一つは日本と同時放送している「ニュース」によるものです。大きな事件・事故が起こった際には、通常のニュースが延長したり、特設ニュースを急きょ放送することがあります。そのため、ニュースの前後の番組が変更になったり、止むを得ず番組を休止したりすることがあります。

また、NHKの番組制作スケジュールに変更があった場合や、放送権の都合で海外で放送できなくなった場合なども、テレビジャパンの番組も変更になります。変更は分かり次第、メルマガ、テロップや番組案内などでお知らせしています。当ウェブサイト上の「番組変更」のページでもご確認いただけます。

ページトップへ戻る

放送権の都合により見られない映像があるのはなぜですか?

NHKから送られてくるニュースや番組には、著作権・放送権の制約により海外で放送できない映像が含まれることがあります。その場合には映像の一部に静止画をかぶせて(「フタかぶせ」)放送しています。

特に、ニュースはライブのため、あらかじめ編集して削除することが出来ないので、NHKの判断で「フタかぶせ」をして送ってくるのです。他の番組については、前もって編集することもありますが、その部分をカットすると番組として成り立たなくなるときには、「フタかぶせ」をします。

著作権の制約を受ける映像には、NHK以外の放送局や権利団体から提供を受けたもの、出演者との契約で日本国内での放送のみを許可されたものなどがあります。またスポーツの場合は、それぞれのスポーツ団体との契約によって映像の使用に制限があり、契約内容はスポーツごと、または試合ごとに異ります。例えば、大リーグ関連の映像については、NHKと大リーグとの間で以下のように定められています。

  • 試合がまだ終わっていない場合は、日本国内の放送は可能でも海外配信は禁止なので、映像に「フタかぶせ」が必要。
  • 試合終了後36時間以内に限り、ニュース映像として、試合の映像を海外配信することが可能。
  • 試合終了後36時間以上経過した映像は、日本国内の放送は可能でも海外配信はできないので、映像に「フタかぶせ」が必要。

「フタかぶせ」は大変見苦しいですが、ニュースや番組そのものを可能なかぎり視聴者の方に見ていただくための、やむを得ず取っている処置だということをご理解下さい。

ページトップへ戻る

番組が日本での放送よりも遅れて放送されるのはなぜですか?

各放送局で、海外で放送するための著作権処理をしたり、テレビジャパンでの放送用に番組を日本から送ってくる必要があるためです。NHKでは海外での放送を前提に作られている番組の割合が高いため、こうした処理は比較的早く進められていますが、民放の場合は必ずしもそうではないため、それぞれの契約を確認し、細かい著作権の処理にどうしても時間がかかってしまうのが実情です。

ページトップへ戻る

再放送があるのはなぜですか?

テレビジャパンはアメリカ本土、ハワイ、そしてカナダ、プエルトリコの一部で放送しています。北米には東部、中部、山岳部、西部、ハワイと5つの時間帯が存在し、東部とハワイでは夏時間で6時間、冬時間では5時間の時差があり、それぞれの時間帯によって、プライムタイム(ゴールデンタイム)も異なります。テレビジャパンは1つのチャンネルで、5つの時間帯を全てカバーしているので、それぞれの時間帯で人気の高い番組をなるべく見やすい時間にご覧いただけるような編成を心がけています。例えば、東部のプライムタイムに放送した番組を、ハワイのプライムタイムに再放送するなど、再放送はどの時間帯の方にも番組を視聴しやすいようにするための編成上の工夫なのです。

ページトップへ戻る

放送した番組について詳しく知りたい場合は、どうすればいいですか?

放送日時、番組名、お知りになりたい詳しい内容をカスタマーサービスまでお電話いただくか、またはこちらのフォームを利用してお問い合わせ下さい。カスタマーサービスでお調べすることが出来る範囲でお答えします。また、当サイトからリンクしているNHKの番組のホームページによっては、「ご意見欄」を設けている場合がありますので、そちらからもお問い合わせいただけます。

ご意見・お問い合わせへ

番組や編成に関する意見や要望はどこに言えばいいのですか?

番組や編成についてのご意見は、カスタマーサービスまでお電話かファックス、またはこちらのフォームを利用してお寄せ下さい。お寄せいただいたコメントは弊社の放送部へ伝え、今後の編成の参考にさせていただきます。より充実した内容の番組編成を目指しておりますので、視聴者の皆様からの率直なご意見、ご感想は大変参考になります。

ご意見・お問い合わせへ

ページトップへ戻る

放送した番組のビデオテープやDVDは入手できますか?

テレビジャパンでは、番組をダビングして販売するといったサービスは行っておりません。一部の番組のビデオやDVDは、北米の日系書店で扱っている場合があります。

ページトップへ戻る

「きょうの料理」などの番組テキストはどこで入手できますか?

「きょうの料理」を含む一部の番組テキストは、北米の日系書店にてお求めになることができます。 各日系書店へお問い合わせください。

ページトップへ戻る

バイリンガル放送の番組を英語(日本語)で聞きたいのですが?

一部の番組(ニュースや大相撲など)の音声はバイリンガル(二カ国語)で放送しています。

ケーブルの場合

デジタルケーブルボックスのメニュー(SAP等)に、主音声(日本語)と副音声(英語)を切り替える機能がありますので、このメニューでセッティングを変えて下さい。通常、ケーブルでは、テレビジャパンの主音声である日本語は「ENGLISH」、副音声の英語は「SPANISH」等、他の外国語の設定になっています。なお、ケーブルでのバイリンガル放送はケーブル会社によってはご利用できない場合もあります。上記操作をしても言語が切り替わらない場合は、ご利用のケーブル会社がバイリンガル放送を行っているか、お問い合わせ下さい。

DISH Networkの場合

リモートコントロールで下記手順をお試し下さい。 Menu ⇒ System SetupAlternate Audio 英語を聞きたい場合は、Languageの中から「JAPANESE」を選び、日本語を聞きたい場合は、「ENGLISH」を選んで下さい。 *DISH Networkの通常設定は主音声がENGLISH ⇒日本語, 副音声がJAPANESE ⇒英語となっているためです。 上記の操作で問題がある場合は、テレビジャパン・カスタマーサービスまでご連絡下さい。また、弊社が作成した簡単なマニュアルをご覧下さい。

日本語/英語音声の切り替え方のマニュアルへ

ページトップへ戻る